Archiv für die Kategorie 'Sprache'



When Nordic people get together…

„Finnish sounds so bad ass when you speak it“
„Danish is impossible to understand“

(Link zum Video bei YouTube)

Breafkast

Briefkasten auf Englisch? Oder was will uns der Autor hiermit sagen? :elk_kicher

Breafkast

Lullull

Lullull ist ein tolles Wort, das ich unbedingt in meinen Wortschatz aufnehmen muss, sprang mir doch heute der folgende Satz ins Auge:

Den saknar funktioner som kamera, SMS, mejl och annat lullull.

Synonyme sind z.B. grannlÃ¥t, prÃ¥l (eine gewisse Ähnlichkeit zum ruhrpott’schen Pröll ist zu erkennen), bjäfs, krafs, krimskrams, nipper, krusiduller, glitter …

Give dummkopf to user

Eine klare Fehlerbeschreibung:
dummkopf

Leder vom Escht

Welches Tier wurde denn für diesen Gürtel geschlachtet?

Escht Leder

schwedisches Kindertheater

Am 9. und 10. April gastiert Obanteatern aus Malmö in Heidelberg, genauer in der Schwedischen Schule.

[via okej]

Gott nytt Ã¥r – fÃ¥r man säga „detsamma!“?

Svaret finns här!

5 mal 5

Gestern folgendes Kennzeichen gesehen:

F-EM 5555

Für Nicht-Schwedisch-Könner:
der Schwede zählt ett, tvÃ¥, tre, fyra, fem, sex, sju, Ã¥tta, nio, tio , …

The server gave up the ghost

Kennt Ihr „The Chronicles of George“? Das ist eine Sammlung von abstrusen Helpdesk-Tickets. Mittlerweile kann ich da mithalten. Was mir in den letzten Wochen so begegnet ist, sorgt für Schmerzen im Sprachzentrum. Beispiele gefällig? Die Ãœberschrift ist eines. Ja, jemand hat wirklich

and then the server gave up the ghost

geschrieben.

Sehr nett auch und immer wiederkehrend:

userin needs [beliebige Software hier einsetzen]

Heute kam dann noch:

User became not network drives mapped

Whachawdano (What you ought to know)


Link zum Video bei YouTube